Bahasa karo-nya kata: Udah makan kau
Berikut terjemahan dari Udah makan kau :
Nggo alang kamu
udah = Nggo
makan = alang, cipa, kipan, pan, tulkap
kau = kamu
makan = alang, cipa, kipan, pan, tulkap
kau = kamu
Tidur sana : galangken jah
Ola nde karo: jangan dulu nama salah satu subsuku Batak
Sakit pun kepala kita tidak di : pirik pe takal ita ape i
Biring kerina: lebih hitam semuanya
nande ginting : ibu salah satu marga Karo
Lang lit: tidak ada
JANGAN LUPA MAKAN MAKAN: ola lupa alang alang
pindo man silih tur: minta makan, untuk saudara laki-laki dari istri ubi rebus yang rasanya enak
nde Karo : dulu nama salah satu subsuku Batak
Jaku tandu: mengaku-ngaku tangan anda
Enggo man: sudah makan, untuk
aron i juma paksa ngadi ngadi: teman bekerja sama di ladang waktu berhenti berhenti
Dah nari: tahu dari
Kau gila sekali: kamu adon nembas
Kau gila: kamu adon
Ayo bangun: muka nama marga (cabang marga perangin-angin)
Ada apa sayang: lit apah keleng
Pakai apa: ale apah
Senang berkenalan: senang tutur
Ban Doni Enda kibul: buat dunia ini butir
ula kin bage: jangan kah, yang, merangan begitu
kam kadih lah: kamu, engkau dipakai sebagai kata pengganti yang lazim, dipakai bila tidak diketahui nama bendanya atau pantang disebut bendanya lah
sampat aku tuhan: tolong, bantu saya Tuhan
Mama Ginting : panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) salah satu marga Karo
Ula Kam bage biring: jangan kamu, engkau begitu lebih hitam
Nande biring : ibu lebih hitam
La gia merupa: tidak lah, pun cantik
Tedeh kam: rindu kamu, engkau
jadi kaya mana kita ini : dagi bayak apa ita enda
Ula merambit sa: jangan kejam nya (akhiran orang ketiga tunggal), nya (partikel pengeras kalimat), huruf ke-13 dalam bahasa Karo
Ola nde karo: jangan dulu nama salah satu subsuku Batak
Sakit pun kepala kita tidak di : pirik pe takal ita ape i
Biring kerina: lebih hitam semuanya
nande ginting : ibu salah satu marga Karo
Lang lit: tidak ada
JANGAN LUPA MAKAN MAKAN: ola lupa alang alang
pindo man silih tur: minta makan, untuk saudara laki-laki dari istri ubi rebus yang rasanya enak
nde Karo : dulu nama salah satu subsuku Batak
Jaku tandu: mengaku-ngaku tangan anda
Enggo man: sudah makan, untuk
aron i juma paksa ngadi ngadi: teman bekerja sama di ladang waktu berhenti berhenti
Dah nari: tahu dari
Kau gila sekali: kamu adon nembas
Kau gila: kamu adon
Ayo bangun: muka nama marga (cabang marga perangin-angin)
Ada apa sayang: lit apah keleng
Pakai apa: ale apah
Senang berkenalan: senang tutur
Ban Doni Enda kibul: buat dunia ini butir
ula kin bage: jangan kah, yang, merangan begitu
kam kadih lah: kamu, engkau dipakai sebagai kata pengganti yang lazim, dipakai bila tidak diketahui nama bendanya atau pantang disebut bendanya lah
sampat aku tuhan: tolong, bantu saya Tuhan
Mama Ginting : panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) salah satu marga Karo
Ula Kam bage biring: jangan kamu, engkau begitu lebih hitam
Nande biring : ibu lebih hitam
La gia merupa: tidak lah, pun cantik
Tedeh kam: rindu kamu, engkau
jadi kaya mana kita ini : dagi bayak apa ita enda
Ula merambit sa: jangan kejam nya (akhiran orang ketiga tunggal), nya (partikel pengeras kalimat), huruf ke-13 dalam bahasa Karo