Bahasa indonesia-nya kata: Tek ras
Berikut terjemahan dari Tek ras:
percaya bersama-sama
Potong potong: cepik cepik
Takut kau: gentar kamu
Buat lah: bahan kap
Jangan pergi: ola lawes
Tolong saya: tolong aku
buka mata: leka mata
Sempa Arih: seia sekata janji, bujuk
dokter gigi: doktor ipen
Kalau Saya Kurang Cocok: ade aku kurang hawa
Sakit supir abang: sakit supir nama pohon
ada angin apa : lit angin apah
jangan nakal nakal: ola gutul gutul
Lagu langkah ndu : bertingkah laku, langkah kamu, engkau, dirimu
Ue turang: ya saudara
Tidur lah kau: galangken kap kamu
Kam la tek : kamu, engkau tidak percaya
ula kam bage : jangan kamu, engkau begitu
Udah tidur sana: Nggo galangken jah
Kam kam: kamu, engkau kamu, engkau
Gila kau: adon kamu
Lasam kepeken kerina: tak berarti, nihil rupanya semuanya
Rasa lalap pagi: sampai (mengenai waktu) sering, selalu besok
Aku man bandu: saya makan, untuk untukmu
Kam man bangku: kamu, engkau makan, untuk untukmu
Umur berapa: umur asakai
Jai nari kam: kawin dari kamu, engkau
Ku Jai kam: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kawin kamu, engkau
Ku Je kam: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada sini, kawin kamu, engkau
Kam pe Kalak mesera: kamu, engkau pun orang, kata ganti orang III, jamak, mereka susah
Igung biang: hidung anjing
Takut kau: gentar kamu
Buat lah: bahan kap
Jangan pergi: ola lawes
Tolong saya: tolong aku
buka mata: leka mata
Sempa Arih: seia sekata janji, bujuk
dokter gigi: doktor ipen
Kalau Saya Kurang Cocok: ade aku kurang hawa
Sakit supir abang: sakit supir nama pohon
ada angin apa : lit angin apah
jangan nakal nakal: ola gutul gutul
Lagu langkah ndu : bertingkah laku, langkah kamu, engkau, dirimu
Ue turang: ya saudara
Tidur lah kau: galangken kap kamu
Kam la tek : kamu, engkau tidak percaya
ula kam bage : jangan kamu, engkau begitu
Udah tidur sana: Nggo galangken jah
Kam kam: kamu, engkau kamu, engkau
Gila kau: adon kamu
Lasam kepeken kerina: tak berarti, nihil rupanya semuanya
Rasa lalap pagi: sampai (mengenai waktu) sering, selalu besok
Aku man bandu: saya makan, untuk untukmu
Kam man bangku: kamu, engkau makan, untuk untukmu
Umur berapa: umur asakai
Jai nari kam: kawin dari kamu, engkau
Ku Jai kam: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kawin kamu, engkau
Ku Je kam: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada sini, kawin kamu, engkau
Kam pe Kalak mesera: kamu, engkau pun orang, kata ganti orang III, jamak, mereka susah
Igung biang: hidung anjing