Bahasa karo-nya kata: Sudah sore
Berikut terjemahan dari Sudah sore:
anggo ben
sudah = anggo, enggo
sore = ben
sore = ben
mejile io: cantik tidak
ula kan sangsi: jangan janji ukur ragu-ragu
perkuah ate si mbelin: pengasih hati, kehendak, jadi kekasih si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang besar
ukur ndu: maksud kamu, engkau, dirimu
Mau makan saya: git alang aku
Sudah lah: anggo kap
Suka aku lah: nama desa, submarga Ginting saya lah
La Lit sen ndu: tidak ada uang kamu, engkau, dirimu
Ada ada : lit lit
Kempu Bulang gayang nembas: cucu topi, kakek cantik sekali
Ban bas: buat di dalam
Tersengget kelas aku: terkejut kelas saya
tarik tarik lagan: payah, sulit payah, sulit tempat menggiling cabai
Jenda kam: sini kamu, engkau
Masuk angin: arok angin
Nanti di kabar: kari i magen
Man juah juah: makan, untuk sehat-sehat, selamat-selamat sehat-sehat, selamat-selamat
sama sama sayang: bali bali keleng
mamah karo : memberi makan bayi (dengan mulut ibunya) nama salah satu subsuku Batak
kena kari: kena, orang kedua jamak, kamu nanti
usur usur: sering sering
Betul aku: betul saya
Jangan kau lari lari: ola kamu anjak anjak
Sudah masak kau: anggo beleang kamu
Sakit kepala ku tuhan: sakit kualitas nomor satu kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada Tuhan
Sakit kepala aku tuhan: sakit kualitas nomor satu saya Tuhan
jangan sampai kita begitu: ola ketjeng ita bagah
Rumah sakit: jabu pirik
Rumah tangga: jabu erdan
Takal utak Ndu: kepala otak kamu, engkau, dirimu
ula kan sangsi: jangan janji ukur ragu-ragu
perkuah ate si mbelin: pengasih hati, kehendak, jadi kekasih si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang besar
ukur ndu: maksud kamu, engkau, dirimu
Mau makan saya: git alang aku
Sudah lah: anggo kap
Suka aku lah: nama desa, submarga Ginting saya lah
La Lit sen ndu: tidak ada uang kamu, engkau, dirimu
Ada ada : lit lit
Kempu Bulang gayang nembas: cucu topi, kakek cantik sekali
Ban bas: buat di dalam
Tersengget kelas aku: terkejut kelas saya
tarik tarik lagan: payah, sulit payah, sulit tempat menggiling cabai
Jenda kam: sini kamu, engkau
Masuk angin: arok angin
Nanti di kabar: kari i magen
Man juah juah: makan, untuk sehat-sehat, selamat-selamat sehat-sehat, selamat-selamat
sama sama sayang: bali bali keleng
mamah karo : memberi makan bayi (dengan mulut ibunya) nama salah satu subsuku Batak
kena kari: kena, orang kedua jamak, kamu nanti
usur usur: sering sering
Betul aku: betul saya
Jangan kau lari lari: ola kamu anjak anjak
Sudah masak kau: anggo beleang kamu
Sakit kepala ku tuhan: sakit kualitas nomor satu kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada Tuhan
Sakit kepala aku tuhan: sakit kualitas nomor satu saya Tuhan
jangan sampai kita begitu: ola ketjeng ita bagah
Rumah sakit: jabu pirik
Rumah tangga: jabu erdan
Takal utak Ndu: kepala otak kamu, engkau, dirimu