Bahasa karo-nya kata: Sudah jam berapa ini


Berikut terjemahan dari Sudah jam berapa ini:

anggo jam asakai enda
sudah = anggo, enggo
jam = jam
berapa = asakai, kara, piga
ini = enda, ine
Terjemahan bahasa karo lainnya:

Tidak ada apa boleh buat. ape lit apah banci bahan
Ada apalit apah
I bas pusuh kudi di dalam ulu hati kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Temu temu bertemu dengan tiba-tiba bertemu dengan tiba-tiba
Adi bagenda kin lalapkalau, henti begini kah, yang, merangan sering, selalu
Sabar sabar tobar tobar
Mali malibasi basi
Pudun berngijanji malam
Ka man banduhuruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat makan, untuk untukmu
enda kap kaka lit ini lah abang ada
La gia merupa metami kalah giatidak lah, pun cantik orang yang suka membujuk (baik hati) kalah lah, pun
Seh riah na bangsampai ramai akhiran nya, ia untuk
Seh riah bangsampai ramai untuk
lalit sen mutidak ada uang kau, engkau
lalat sen muorang yang sering lupa kalau disuruh membeli sesuatu uang kau, engkau
Bisa lahaci kap
Bingung saya inibengung aku enda
Runtun natarik akhiran nya, ia
Buk kurambut kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Biring biringlebih hitam lebih hitam
Lang lang tetidak tidak tahi / kotoran
Sudah lama kita tidak bertemu anggo usang ita ape demu
Jile jilecantik cantik
Sayang sedang apa?keleng sanga apah
Sayang ateku kam banganak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan) sukaku, mauku kamu, engkau untuk
pening kalau begitupening ade bagah
Ukuri siPikiri si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang
kalak karoorang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak
Jalan jalandalan dalan
Kau di manakamu i apa
Cari terjemahan bahasa karo lainnya di Kamus Bahasa Karo Online Terlengkap