Bahasa indonesia-nya kata: Rambas kerina
Berikut terjemahan dari Rambas kerina :
dihantam semuanya
Ya benar sayang: da benar keleng
Iya sayang: yah (kata seru) anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
Mbelang rimo : lebar, luas jeruk
Adi la ras ia mesui: kalau, henti tidak bersama-sama dia sakit
Adi ras ia mesui: kalau, henti bersama-sama dia sakit
Juma juma: ladang ladang
Adi ras : kalau, henti bersama-sama
Bage kin adi kalak mesera: begitu kah, yang, merangan kalau, henti orang, kata ganti orang III, jamak, mereka susah
mimpi buruk: nipi mumuk
Ndeher mela mela: dekat malu malu
mejile nembas: cantik sekali
Batang pola: tempat menyimpan padi, pohon nira
Di sana: i jah
Ni ma: yang, dari, kata huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman)
La gia: tidak lah, pun
Dareh megara: darah merah
la teh na: tidak teh akhiran nya, ia
Adi mama karo: kalau, henti panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) nama salah satu subsuku Batak
Semangat ya: tendi da
Semangat ya kau: tendi da kamu
Tidur jam berapa kau ?: galangken jam asakai kamu
Takal ndu: kepala kamu, engkau, dirimu
Munggil kam: mampus kamu, engkau
Ue nande: ya ibu
jangan percaya: ola percaya
benar itu: benar adah
tukang bohong: tukang bual
jangan bising: ola pinger
nggo sereh Kam Turang?: udah nikah (untuk wanita) kamu, engkau saudara
nggo empo Kam Turang?: udah kawin (dipakai untuk pria) kamu, engkau saudara
Iya sayang: yah (kata seru) anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
Mbelang rimo : lebar, luas jeruk
Adi la ras ia mesui: kalau, henti tidak bersama-sama dia sakit
Adi ras ia mesui: kalau, henti bersama-sama dia sakit
Juma juma: ladang ladang
Adi ras : kalau, henti bersama-sama
Bage kin adi kalak mesera: begitu kah, yang, merangan kalau, henti orang, kata ganti orang III, jamak, mereka susah
mimpi buruk: nipi mumuk
Ndeher mela mela: dekat malu malu
mejile nembas: cantik sekali
Batang pola: tempat menyimpan padi, pohon nira
Di sana: i jah
Ni ma: yang, dari, kata huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman)
La gia: tidak lah, pun
Dareh megara: darah merah
la teh na: tidak teh akhiran nya, ia
Adi mama karo: kalau, henti panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) nama salah satu subsuku Batak
Semangat ya: tendi da
Semangat ya kau: tendi da kamu
Tidur jam berapa kau ?: galangken jam asakai kamu
Takal ndu: kepala kamu, engkau, dirimu
Munggil kam: mampus kamu, engkau
Ue nande: ya ibu
jangan percaya: ola percaya
benar itu: benar adah
tukang bohong: tukang bual
jangan bising: ola pinger
nggo sereh Kam Turang?: udah nikah (untuk wanita) kamu, engkau saudara
nggo empo Kam Turang?: udah kawin (dipakai untuk pria) kamu, engkau saudara