Bahasa karo-nya kata: pandai merangkai bunga
Berikut terjemahan dari pandai merangkai bunga:
cere rangke mdang
pandai = cere
merangkai = rangke, ngerangke
bunga = mdang
merangkai = rangke, ngerangke
bunga = mdang
bunga cantik: mdang gayang
Muntah darah: utah dareh
Sampai muntah darah: ketjeng utah dareh
adi serbut : kalau, henti kacau
Ula kam : jangan kamu, engkau
Lako mulih: laku cerai, kembali
Betul kah: betul dage
Sedang sakit: sanga pirik
Sakit apa: pirik apah
Sayang cantik: keleng gayang
Beru kai kam ame?: betina apa, sangat, sekali kamu, engkau panggilan untuk anak perempuan
La nai: tidak dulu
Karena apa: penggaya-gaya apah
Sen ndu: uang kamu, engkau, dirimu
anak buah: anak buah
sabar bang: tersabari untuk
sura sura: cita-cita cita-cita
Ula kena pagi salah sangka : jangan kena, orang kedua jamak, kamu besok slah panggilan untuk marga Bangun
melias metami: baik hati orang yang suka membujuk (baik hati)
Tidur sayang: galangken keleng
bahasa karo betul sekali: karo betul nembas
jauh lebih baik dari siapa?: cihur lebih randal nari ise
Ulang tahun: jangan tahun
Aku rindu: saya kembar dua
mis kari: segera nanti
mis kari rempet kerina munggil: segera nanti tiba-tiba semuanya mampus
Jangan begitu : ola bagah
Je nari: sini, kawin dari
Ja nari: mana dari
aku sayang abang: saya anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan) nama pohon
Muntah darah: utah dareh
Sampai muntah darah: ketjeng utah dareh
adi serbut : kalau, henti kacau
Ula kam : jangan kamu, engkau
Lako mulih: laku cerai, kembali
Betul kah: betul dage
Sedang sakit: sanga pirik
Sakit apa: pirik apah
Sayang cantik: keleng gayang
Beru kai kam ame?: betina apa, sangat, sekali kamu, engkau panggilan untuk anak perempuan
La nai: tidak dulu
Karena apa: penggaya-gaya apah
Sen ndu: uang kamu, engkau, dirimu
anak buah: anak buah
sabar bang: tersabari untuk
sura sura: cita-cita cita-cita
Ula kena pagi salah sangka : jangan kena, orang kedua jamak, kamu besok slah panggilan untuk marga Bangun
melias metami: baik hati orang yang suka membujuk (baik hati)
Tidur sayang: galangken keleng
bahasa karo betul sekali: karo betul nembas
jauh lebih baik dari siapa?: cihur lebih randal nari ise
Ulang tahun: jangan tahun
Aku rindu: saya kembar dua
mis kari: segera nanti
mis kari rempet kerina munggil: segera nanti tiba-tiba semuanya mampus
Jangan begitu : ola bagah
Je nari: sini, kawin dari
Ja nari: mana dari
aku sayang abang: saya anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan) nama pohon