Bahasa karo-nya kata: Mau sampai kapan sabar
Berikut terjemahan dari Mau sampai kapan sabar:
git ketjeng bila tobar
mau = git, nggit, nuate, pet
sampai = ketjeng, seh, tatak
kapan = bila, katawari, ndigan
sabar = tobar
sampai = ketjeng, seh, tatak
kapan = bila, katawari, ndigan
sabar = tobar
Aku sayang kamu: saya anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan) kau
Mau tidur sekarang: git galangken gendowari
Sudah selesai sayang: anggo dung keleng
bahan cengkal: buat kecewa
salah ndu: slah kamu, engkau, dirimu
iya kin: yah (kata seru) kah, yang, merangan
tading i kuta Medan: tinggal di kampung Kotamadya Medan
tading kuta Medan: tinggal kampung Kotamadya Medan
begu ganjang: hantu tinggi
Main main: agat agat
Udah makan kau: Nggo alang kamu
Babi kau: babi kamu
Sayang ku: anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan) kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Ula surung: jangan jadi
Ku ja: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada mana
Yang merah: indah membedah binatang
Udah makan: Nggo alang
kalak adon: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka gila
Uga berita: bagaimana khabar, berita
Luar biasa: darat gelgel
Bukan apa apa: mabo apah apah
Siapa kita?: ise ita
Cantik sekali: gayang nembas
Tedeh ateku: rindu sukaku, mauku
Man bandu: makan, untuk untukmu
gadung iya : ubi yah (kata seru)
batang ruang: tempat menyimpan padi, pohon ruang
saudara saudara: turang turang
Sungkun Cuba bang: tanya coba untuk
Sudah besar: anggo belgah
Mau tidur sekarang: git galangken gendowari
Sudah selesai sayang: anggo dung keleng
bahan cengkal: buat kecewa
salah ndu: slah kamu, engkau, dirimu
iya kin: yah (kata seru) kah, yang, merangan
tading i kuta Medan: tinggal di kampung Kotamadya Medan
tading kuta Medan: tinggal kampung Kotamadya Medan
begu ganjang: hantu tinggi
Main main: agat agat
Udah makan kau: Nggo alang kamu
Babi kau: babi kamu
Sayang ku: anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan) kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Ula surung: jangan jadi
Ku ja: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada mana
Yang merah: indah membedah binatang
Udah makan: Nggo alang
kalak adon: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka gila
Uga berita: bagaimana khabar, berita
Luar biasa: darat gelgel
Bukan apa apa: mabo apah apah
Siapa kita?: ise ita
Cantik sekali: gayang nembas
Tedeh ateku: rindu sukaku, mauku
Man bandu: makan, untuk untukmu
gadung iya : ubi yah (kata seru)
batang ruang: tempat menyimpan padi, pohon ruang
saudara saudara: turang turang
Sungkun Cuba bang: tanya coba untuk
Sudah besar: anggo belgah