Bahasa karo-nya kata: Malam ini keluar
Berikut terjemahan dari Malam ini keluar:
berngi enda luar
malam = berngi
ini = enda, ine
keluar = luar, nderder
ini = enda, ine
keluar = luar, nderder
Kapan kita kumpul: bila ita pelpel
Terlalu luka: lampo albak
uga lit na: bagaimana ada akhiran nya, ia
Keh keh: saja, panggilan kepada orang yang tak diketahui namanya saja, panggilan kepada orang yang tak diketahui namanya
Nggo man: udah makan, untuk
Bujur dibata: terima kasih Tuhan
Terima kasih Tuhan: aloken lias dibata
Sakit kepala: pirik takal
Pagi sayang: besok anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
Makan kita: alang ita
Kaba kaba: kupu-kupu kupu-kupu
morah ate: perasaan berat melepas kepergian seseorang hati, kehendak, jadi kekasih
Ku idah: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tampak
Kena kai: kena, orang kedua jamak, kamu apa, sangat, sekali
Kai kin usur: apa, sangat, sekali kah, yang, merangan sering
Ndauh bagas: jauh dalam
Dat ndu: dapat kamu, engkau, dirimu
banyak alasan: huyak perdalihen
beru apa: betina mana
jangan bohong: ola bual
jangan kau bohong: ola kamu bual
Benang serbut: benang kacau
Kirang kirang: gantungan gantungan
nggo man : udah makan, untuk
Ada uang: lit duit
Sabar ya: tobar da
Tidak jadi: ape dagi
Dah sayang: tahu anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
Ras ras: bersama-sama bersama-sama
Kerja adat: pesta adat
Terlalu luka: lampo albak
uga lit na: bagaimana ada akhiran nya, ia
Keh keh: saja, panggilan kepada orang yang tak diketahui namanya saja, panggilan kepada orang yang tak diketahui namanya
Nggo man: udah makan, untuk
Bujur dibata: terima kasih Tuhan
Terima kasih Tuhan: aloken lias dibata
Sakit kepala: pirik takal
Pagi sayang: besok anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
Makan kita: alang ita
Kaba kaba: kupu-kupu kupu-kupu
morah ate: perasaan berat melepas kepergian seseorang hati, kehendak, jadi kekasih
Ku idah: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tampak
Kena kai: kena, orang kedua jamak, kamu apa, sangat, sekali
Kai kin usur: apa, sangat, sekali kah, yang, merangan sering
Ndauh bagas: jauh dalam
Dat ndu: dapat kamu, engkau, dirimu
banyak alasan: huyak perdalihen
beru apa: betina mana
jangan bohong: ola bual
jangan kau bohong: ola kamu bual
Benang serbut: benang kacau
Kirang kirang: gantungan gantungan
nggo man : udah makan, untuk
Ada uang: lit duit
Sabar ya: tobar da
Tidak jadi: ape dagi
Dah sayang: tahu anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
Ras ras: bersama-sama bersama-sama
Kerja adat: pesta adat