Bahasa indonesia-nya kata: La kurang sabar aku
Berikut terjemahan dari La kurang sabar aku:
tidak kurang tersabari saya
kurang = kurang
sabar = tobar
sabar = tobar
Ras impal: bersama-sama panggilan terhadap anak paman kita
Mekapal ena tongat: tebal awas / itu ucok (panggilan untuk anak-anak kecil yang laki-laki)
Mekapal ena: tebal awas / itu
Makan dulu kita : alang morenda ita
Dari mana kau: nari apa kamu
Sada nari: satu dari
Uga nari : bagaimana dari
Adi la banci: kalau, henti tidak boleh
Tuhu tuhu: benar benar
Ate ku kena: hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kena, orang kedua jamak, kamu
Tetap sayang: tetap keleng
Mama karo: panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) nama salah satu subsuku Batak
Buat Tambah semangat: bahan ambah tendi
Tambah semangat: ambah tendi
Buah pala: buah kalau tidak
Ayam mati: kokok sun
Ibas padan: menanti kelahiran bayi janji
Si la bai: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang tidak anak, kaum ibu
Ibas padan si la bali: menanti kelahiran bayi janji si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang tidak sama
Di mana: i apa
bagem bagem : begitulah begitulah
Ate pe lit: hati, kehendak, jadi kekasih pun ada
sembuh dari sakit: mbar nari pirik
udah sembuh: Nggo mbar
buat tidur: bahan galangken
Entek entek: hantam hantam
Labo lit: tidak ada
Lit sideban: ada yang lain
Labo lit sideban: tidak ada yang lain
I bas: di di dalam
Mekapal ena tongat: tebal awas / itu ucok (panggilan untuk anak-anak kecil yang laki-laki)
Mekapal ena: tebal awas / itu
Makan dulu kita : alang morenda ita
Dari mana kau: nari apa kamu
Sada nari: satu dari
Uga nari : bagaimana dari
Adi la banci: kalau, henti tidak boleh
Tuhu tuhu: benar benar
Ate ku kena: hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kena, orang kedua jamak, kamu
Tetap sayang: tetap keleng
Mama karo: panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) nama salah satu subsuku Batak
Buat Tambah semangat: bahan ambah tendi
Tambah semangat: ambah tendi
Buah pala: buah kalau tidak
Ayam mati: kokok sun
Ibas padan: menanti kelahiran bayi janji
Si la bai: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang tidak anak, kaum ibu
Ibas padan si la bali: menanti kelahiran bayi janji si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang tidak sama
Di mana: i apa
bagem bagem : begitulah begitulah
Ate pe lit: hati, kehendak, jadi kekasih pun ada
sembuh dari sakit: mbar nari pirik
udah sembuh: Nggo mbar
buat tidur: bahan galangken
Entek entek: hantam hantam
Labo lit: tidak ada
Lit sideban: ada yang lain
Labo lit sideban: tidak ada yang lain
I bas: di di dalam