Bahasa indonesia-nya kata: Ku jam kam
Berikut terjemahan dari Ku jam kam:
kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada jam kamu, engkau
jam = jam
jadi mau bagaimana: dagi git kuga
Pinjam uang : injam duit
Tidak ada duit: ape lit serpi
Untung sayang: laba keleng
Jangan sombong: ola delus
Na KA: akhiran nya, ia huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat
sampai malam: ketjeng berngi
apa kamu sayang: mana kau anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
minum apa: inem apah
Pagi ja kerja: besok mana pesta
Jelek kau: jin kamu
Sudah sudah Penipu Kau Ini: anggo anggo kilang kamu enda
Siapa nama anak Pertama kau: ise gelar anak mula kamu
Siapa Nama Istri Kau: ise gelar dehara kamu
Bai bai: anak, kaum ibu anak, kaum ibu
Pisang masak: galuh beleang
Siapa sakit?: ise pirik
menggali tanah : keruk taneh
Balik kampung saya: balik kuta aku
Na anak: akhiran nya, ia anak
Usur usur ula kisat: sering sering jangan malas
Jangan lupa tersenyum : ola lupa cirum
Malam ya: berngi da
Tidur ya udah malam : galangken da Nggo berngi
Mama biring : panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) lebih hitam
Jangan kau begitu anak: ola kamu bagah anak
Lang jenda saja: tidak sini orang yang polos pikirannya
mulih jam asakai? : cerai, kembali jam berapa
mulih jam kara? : cerai, kembali jam berapa
jam berapa? : jam asakai
Pinjam uang : injam duit
Tidak ada duit: ape lit serpi
Untung sayang: laba keleng
Jangan sombong: ola delus
Na KA: akhiran nya, ia huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat
sampai malam: ketjeng berngi
apa kamu sayang: mana kau anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
minum apa: inem apah
Pagi ja kerja: besok mana pesta
Jelek kau: jin kamu
Sudah sudah Penipu Kau Ini: anggo anggo kilang kamu enda
Siapa nama anak Pertama kau: ise gelar anak mula kamu
Siapa Nama Istri Kau: ise gelar dehara kamu
Bai bai: anak, kaum ibu anak, kaum ibu
Pisang masak: galuh beleang
Siapa sakit?: ise pirik
menggali tanah : keruk taneh
Balik kampung saya: balik kuta aku
Na anak: akhiran nya, ia anak
Usur usur ula kisat: sering sering jangan malas
Jangan lupa tersenyum : ola lupa cirum
Malam ya: berngi da
Tidur ya udah malam : galangken da Nggo berngi
Mama biring : panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) lebih hitam
Jangan kau begitu anak: ola kamu bagah anak
Lang jenda saja: tidak sini orang yang polos pikirannya
mulih jam asakai? : cerai, kembali jam berapa
mulih jam kara? : cerai, kembali jam berapa
jam berapa? : jam asakai