Bahasa karo-nya kata: Kipas angin
Berikut terjemahan dari Kipas angin:
kipas angin
kipas = kipas
angin = angin
angin = angin
sama sama: bali bali
terima kasih ya : aloken lias da
tetap semangat: tetap tendi
Ula merawa : jangan kuat
Kuruk benga: salah satu jenis burung yang mengeluarkan bunyi burung
kadih kapah: dipakai sebagai kata pengganti yang lazim, dipakai bila tidak diketahui nama bendanya atau pantang disebut bendanya apa
Nande mu: ibu kau, engkau
Bujur pa, : terima kasih pun, singkatan dari, batu panggilan terhadap marga Tangan Siberu
ayo tidur: eta galangken
Saya jelek: aku jin
jangan lupa makan: ola lupa alang
Tang tang: tang tang
Mesera pe labo dem: susah pun tidak penuh
Mesera pe: susah pun
ayo makan: eta alang
kau bodoh: kamu apin
mejile kap: cantik lah
mejile kap manuk ndu ena bang: cantik lah ayam kamu, engkau, dirimu awas / itu untuk
Tahu kau?: dah kamu
Batang kayu: tempat menyimpan padi, pohon kayu
Enda kap: ini lah
ja kam: mana kamu, engkau
ja ndu: mana kamu, engkau, dirimu
Ras bapa: bersama-sama bapak, ayah
Tidak ada: ape lit
Tedeh ateku kam: rindu sukaku, mauku kamu, engkau
nurung mate: ikan meninggal
nurung mate bergeh: ikan meninggal dingin
nande aron: ibu teman bekerja sama
pala i kari bendut sa: kalau tidak di nanti telan nya (akhiran orang ketiga tunggal), nya (partikel pengeras kalimat), huruf ke-13 dalam bahasa Karo
terima kasih ya : aloken lias da
tetap semangat: tetap tendi
Ula merawa : jangan kuat
Kuruk benga: salah satu jenis burung yang mengeluarkan bunyi burung
kadih kapah: dipakai sebagai kata pengganti yang lazim, dipakai bila tidak diketahui nama bendanya atau pantang disebut bendanya apa
Nande mu: ibu kau, engkau
Bujur pa, : terima kasih pun, singkatan dari, batu panggilan terhadap marga Tangan Siberu
ayo tidur: eta galangken
Saya jelek: aku jin
jangan lupa makan: ola lupa alang
Tang tang: tang tang
Mesera pe labo dem: susah pun tidak penuh
Mesera pe: susah pun
ayo makan: eta alang
kau bodoh: kamu apin
mejile kap: cantik lah
mejile kap manuk ndu ena bang: cantik lah ayam kamu, engkau, dirimu awas / itu untuk
Tahu kau?: dah kamu
Batang kayu: tempat menyimpan padi, pohon kayu
Enda kap: ini lah
ja kam: mana kamu, engkau
ja ndu: mana kamu, engkau, dirimu
Ras bapa: bersama-sama bapak, ayah
Tidak ada: ape lit
Tedeh ateku kam: rindu sukaku, mauku kamu, engkau
nurung mate: ikan meninggal
nurung mate bergeh: ikan meninggal dingin
nande aron: ibu teman bekerja sama
pala i kari bendut sa: kalau tidak di nanti telan nya (akhiran orang ketiga tunggal), nya (partikel pengeras kalimat), huruf ke-13 dalam bahasa Karo