Bahasa karo-nya kata: Kau pembohong
Berikut terjemahan dari Kau pembohong:
kamu eluk
kau = kamu
pembohong = eluk, pengeluk, urang peijambut
pembohong = eluk, pengeluk, urang peijambut
la pasek: tidak tuli
Entah lang: entah tidak
Kapah ndu ena kadih : apa kamu, engkau, dirimu awas / itu dipakai sebagai kata pengganti yang lazim, dipakai bila tidak diketahui nama bendanya atau pantang disebut bendanya
Man lebe : makan, untuk mula-mula, pertama
Man lebe ndai: makan, untuk mula-mula, pertama tadi
Tedeh ku: rindu kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Burung Hantu: ampuk antu
Nande ame: ibu panggilan untuk anak perempuan
Anak kesayangan: anak elang
Teng teng: tak ada kemajuan tak ada kemajuan
Lah gia: lah lah, pun
Dua wari nari: dua hari dari
kena apa: palis apah
nggo empo Kam Turang?: udah kawin (dipakai untuk pria) kamu, engkau saudara
nggo sereh Kam Turang?: udah nikah (untuk wanita) kamu, engkau saudara
La banci: tidak boleh
Na bas aku: akhiran nya, ia di dalam saya
pedah ndu: nasihat kamu, engkau, dirimu
Mehuli nande: hamil ibu
Sudah makan kau: anggo alang kamu
Me Bage: kan, ya (kt seru) begitu
mesui ateku: sakit sukaku, mauku
lo ko juhar pe: bukan, tidak singkatan kata ganti orang kedua, kau nama kampung di tanah Karo pun
Sudah selesai?: anggo dung
Belum selesai?: belun dung
Lari cepat: anjak atup
Tidak berani: ape berani
Takut salah: gentar lalir
Tidak usah: ape pada
ola kam ngerana bage: jangan kamu, engkau berbicara begitu
Entah lang: entah tidak
Kapah ndu ena kadih : apa kamu, engkau, dirimu awas / itu dipakai sebagai kata pengganti yang lazim, dipakai bila tidak diketahui nama bendanya atau pantang disebut bendanya
Man lebe : makan, untuk mula-mula, pertama
Man lebe ndai: makan, untuk mula-mula, pertama tadi
Tedeh ku: rindu kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Burung Hantu: ampuk antu
Nande ame: ibu panggilan untuk anak perempuan
Anak kesayangan: anak elang
Teng teng: tak ada kemajuan tak ada kemajuan
Lah gia: lah lah, pun
Dua wari nari: dua hari dari
kena apa: palis apah
nggo empo Kam Turang?: udah kawin (dipakai untuk pria) kamu, engkau saudara
nggo sereh Kam Turang?: udah nikah (untuk wanita) kamu, engkau saudara
La banci: tidak boleh
Na bas aku: akhiran nya, ia di dalam saya
pedah ndu: nasihat kamu, engkau, dirimu
Mehuli nande: hamil ibu
Sudah makan kau: anggo alang kamu
Me Bage: kan, ya (kt seru) begitu
mesui ateku: sakit sukaku, mauku
lo ko juhar pe: bukan, tidak singkatan kata ganti orang kedua, kau nama kampung di tanah Karo pun
Sudah selesai?: anggo dung
Belum selesai?: belun dung
Lari cepat: anjak atup
Tidak berani: ape berani
Takut salah: gentar lalir
Tidak usah: ape pada
ola kam ngerana bage: jangan kamu, engkau berbicara begitu