Bahasa karo-nya kata: Kau di mana
Berikut terjemahan dari Kau di mana:
kamu i apa
kau = kamu
di = i
mana = apa, apim, ja
di = i
mana = apa, apim, ja
Jalan jalan: dalan dalan
kalak karo: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak
Ukuri si: Pikiri si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang
pening kalau begitu: pening ade bagah
Sayang ateku kam bang: anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan) sukaku, mauku kamu, engkau untuk
Sayang sedang apa?: keleng sanga apah
Jile jile: cantik cantik
Sudah lama kita tidak bertemu : anggo usang ita ape demu
Lang lang te: tidak tidak tahi / kotoran
Biring biring: lebih hitam lebih hitam
Buk ku: rambut kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Runtun na: tarik akhiran nya, ia
Bingung saya ini: bengung aku enda
Bisa lah: aci kap
Sudah jam berapa ini: anggo jam asakai enda
Udah tidak bisa: Nggo ape aci
MORAH MORAH: perasaan berat melepas kepergian seseorang perasaan berat melepas kepergian seseorang
Sanga na: sedang akhiran nya, ia
La gia: tidak lah, pun
Ni ma: yang, dari, kata huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman)
Di sana: i jah
Batang pola: tempat menyimpan padi, pohon nira
mejile nembas: cantik sekali
Ndeher mela mela: dekat malu malu
mimpi buruk: nipi mumuk
Bage kin adi kalak mesera: begitu kah, yang, merangan kalau, henti orang, kata ganti orang III, jamak, mereka susah
Adi ras : kalau, henti bersama-sama
Juma juma: ladang ladang
Adi ras ia mesui: kalau, henti bersama-sama dia sakit
Adi la ras ia mesui: kalau, henti tidak bersama-sama dia sakit
kalak karo: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak
Ukuri si: Pikiri si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang
pening kalau begitu: pening ade bagah
Sayang ateku kam bang: anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan) sukaku, mauku kamu, engkau untuk
Sayang sedang apa?: keleng sanga apah
Jile jile: cantik cantik
Sudah lama kita tidak bertemu : anggo usang ita ape demu
Lang lang te: tidak tidak tahi / kotoran
Biring biring: lebih hitam lebih hitam
Buk ku: rambut kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Runtun na: tarik akhiran nya, ia
Bingung saya ini: bengung aku enda
Bisa lah: aci kap
Sudah jam berapa ini: anggo jam asakai enda
Udah tidak bisa: Nggo ape aci
MORAH MORAH: perasaan berat melepas kepergian seseorang perasaan berat melepas kepergian seseorang
Sanga na: sedang akhiran nya, ia
La gia: tidak lah, pun
Ni ma: yang, dari, kata huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman)
Di sana: i jah
Batang pola: tempat menyimpan padi, pohon nira
mejile nembas: cantik sekali
Ndeher mela mela: dekat malu malu
mimpi buruk: nipi mumuk
Bage kin adi kalak mesera: begitu kah, yang, merangan kalau, henti orang, kata ganti orang III, jamak, mereka susah
Adi ras : kalau, henti bersama-sama
Juma juma: ladang ladang
Adi ras ia mesui: kalau, henti bersama-sama dia sakit
Adi la ras ia mesui: kalau, henti tidak bersama-sama dia sakit