Bahasa indonesia-nya kata: Kalak gayo aku sema kalak karo
Berikut terjemahan dari Kalak gayo aku sema kalak karo:
orang, kata ganti orang III, jamak, mereka kepiting saya bukan orang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak
Kalak gayo aku sema karo: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka kepiting saya bukan nama salah satu subsuku Batak
Tanya dulu : sungkun morenda
Jadi naik: dagi naik
Nanti malam : kari berngi
Semangat ya sayang : tendi da keleng
Adi geluh: kalau, henti hidup
Telu tande sada: tiga genap satu
Bujur nde karo: terima kasih dulu nama salah satu subsuku Batak
Bujur nande karo: terima kasih ibu nama salah satu subsuku Batak
bicara apa: cakap apah
di rumah: i jabu
Kam merawa: kamu, engkau kuat
buat apa: ambil mana
La kam mulihi: tidak kamu, engkau Pulangkan atau Kembali lagi
La kam mulih: tidak kamu, engkau cerai, kembali
Banyak sekali: huyak nembas
Kalak gayo aku mabo kalak karo: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka kepiting saya bukan orang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak
Kai bam: apa, sangat, sekali untukmu
Apa takut mati tanam: apah gentar sun suan
Cepat sembuh kamu: cepat sembuh kau
jahat bahasa karo: ilat karo
La mbera: tidak mudah-mudahan
seperti kamu : seperti kau
Petani menanam tomat: kujuma seldek tomat
Belkih beru beru: rusa betina betina
baik sekali: randal nembas
Lo aku mela: bukan, tidak saya malu
Sudah jam berapa sekarang: anggo jam asakai gendowari
Sudah jam berapa: anggo jam asakai
Adi nggo latih kap ndu: kalau, henti udah letih lah kamu, engkau, dirimu
Tanya dulu : sungkun morenda
Jadi naik: dagi naik
Nanti malam : kari berngi
Semangat ya sayang : tendi da keleng
Adi geluh: kalau, henti hidup
Telu tande sada: tiga genap satu
Bujur nde karo: terima kasih dulu nama salah satu subsuku Batak
Bujur nande karo: terima kasih ibu nama salah satu subsuku Batak
bicara apa: cakap apah
di rumah: i jabu
Kam merawa: kamu, engkau kuat
buat apa: ambil mana
La kam mulihi: tidak kamu, engkau Pulangkan atau Kembali lagi
La kam mulih: tidak kamu, engkau cerai, kembali
Banyak sekali: huyak nembas
Kalak gayo aku mabo kalak karo: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka kepiting saya bukan orang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak
Kai bam: apa, sangat, sekali untukmu
Apa takut mati tanam: apah gentar sun suan
Cepat sembuh kamu: cepat sembuh kau
jahat bahasa karo: ilat karo
La mbera: tidak mudah-mudahan
seperti kamu : seperti kau
Petani menanam tomat: kujuma seldek tomat
Belkih beru beru: rusa betina betina
baik sekali: randal nembas
Lo aku mela: bukan, tidak saya malu
Sudah jam berapa sekarang: anggo jam asakai gendowari
Sudah jam berapa: anggo jam asakai
Adi nggo latih kap ndu: kalau, henti udah letih lah kamu, engkau, dirimu