Bahasa karo-nya kata: Ibu ibu belajar makan sirih
Berikut terjemahan dari Ibu ibu belajar makan sirih:
nande nande lajar alang belo
ibu = nande
ibu = nande
belajar = lajar, erlajar
makan = alang, cipa, kipan, pan, tulkap
sirih = belo
ibu = nande
belajar = lajar, erlajar
makan = alang, cipa, kipan, pan, tulkap
sirih = belo
Belajar makan sirih: lajar alang belo
Semangat ya cantik: tendi da gayang
La ter Turi ken: tidak dibagi, dapat, tidak sengaja ceritakan akhiran -kan
La ter Turi: tidak dibagi, dapat, tidak sengaja ceritakan
La Turi: tidak ceritakan
Bagi patat: seperti, bagi pantat
Kalah aku: kalah saya
Sayang jangan lupa makan siang: keleng ola lupa alang suari
Ual ual: bergoyang-goyang bergoyang-goyang
nembas, senembas: sekali sekali
jile, mejile, merupa: cantik cantik cantik
nde ku: dulu kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
La teh ndu ena: tidak teh kamu, engkau, dirimu awas / itu
Merga Kai kam ningen la aloi ndu: mahal, marga apa, sangat, sekali kamu, engkau katakan tidak sahut, jawab kamu, engkau, dirimu
Bagi belobo juma ter ulang: seperti, bagi alat penghalau burung ladang dibagi, dapat, tidak sengaja jangan
La Kam tuhu: tidak kamu, engkau benar
ku pindo: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada minta
Lit jine ate ndu: ada rupanya hati, kehendak, jadi kekasih kamu, engkau, dirimu
jangan lupa ya: ola lupa da
oh iya: oh (kt seru) yah (kata seru)
Kai berita na: apa, sangat, sekali khabar, berita akhiran nya, ia
Siapa kau: ise kamu
Piga piga: berapa berapa
Perik kitik: burung kecil
Pisang busuk: galuh bau
Babi rusa: babi belkih
Ayam hutan: kokok kerangen
Sedang apa sayang: ketika mana anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
Sayang ibu: keleng nande
Burung unta: ampuk unta
Semangat ya cantik: tendi da gayang
La ter Turi ken: tidak dibagi, dapat, tidak sengaja ceritakan akhiran -kan
La ter Turi: tidak dibagi, dapat, tidak sengaja ceritakan
La Turi: tidak ceritakan
Bagi patat: seperti, bagi pantat
Kalah aku: kalah saya
Sayang jangan lupa makan siang: keleng ola lupa alang suari
Ual ual: bergoyang-goyang bergoyang-goyang
nembas, senembas: sekali sekali
jile, mejile, merupa: cantik cantik cantik
nde ku: dulu kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
La teh ndu ena: tidak teh kamu, engkau, dirimu awas / itu
Merga Kai kam ningen la aloi ndu: mahal, marga apa, sangat, sekali kamu, engkau katakan tidak sahut, jawab kamu, engkau, dirimu
Bagi belobo juma ter ulang: seperti, bagi alat penghalau burung ladang dibagi, dapat, tidak sengaja jangan
La Kam tuhu: tidak kamu, engkau benar
ku pindo: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada minta
Lit jine ate ndu: ada rupanya hati, kehendak, jadi kekasih kamu, engkau, dirimu
jangan lupa ya: ola lupa da
oh iya: oh (kt seru) yah (kata seru)
Kai berita na: apa, sangat, sekali khabar, berita akhiran nya, ia
Siapa kau: ise kamu
Piga piga: berapa berapa
Perik kitik: burung kecil
Pisang busuk: galuh bau
Babi rusa: babi belkih
Ayam hutan: kokok kerangen
Sedang apa sayang: ketika mana anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
Sayang ibu: keleng nande
Burung unta: ampuk unta