Bahasa indonesia-nya kata: Enggo ndauh ku
Berikut terjemahan dari Enggo ndauh ku:
sudah jauh kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Jam lima: jam lima
Jangan kau bermain ular nanti kena gigit: ola kamu panta nipe kari palis kaltup
Bermain ular: panta nipe
Bagi balembang ku pantar: seperti, bagi tali yang dibuat dari bambu (untuk menghalau burung) kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tempat menghalau burung
tendi na: semangat akhiran nya, ia
tendi da gayang: semangat ya cantik
tendi da mejile: semangat ya cantik
Kai pe lang : apa, sangat, sekali pun tidak
Ingat lah: inget kap
si apai: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang yang mana
mesui lalap ban na: sakit sering, selalu buat akhiran nya, ia
Cepat sembuh: cepat sembuh
Labo kerina: tidak semuanya
Ban lah baleng na: buat lah batas akhiran nya, ia
baik sekali : randal nembas
La kam ikut: tidak kamu, engkau ikut, sejenis pohon yang tumbuh di hutan dan daunnya sangat lebat dan pohonnya besar-besar
Pagi pe enggo seh: besok pun sudah sampai
Bujur melala kerina man Bandu turang: terima kasih banyak semuanya makan, untuk untukmu saudara
Man Bandu turang: makan, untuk untukmu saudara
Sarut agi: menjilati adik, jadi
Jadi mau pergi kita: dagi git lawes ita
Ayo makan lah : eta alang kap
Tidur anak: galangken anak
Bas terpuk: di dalam grup (biasanya di desa antara marga sebagai tuan rumah)
Bas terpuk : di dalam grup (biasanya di desa antara marga sebagai tuan rumah)
Bagi dua nanti kita kan: berang dua kari ita jeh
KAI bandu: apa, sangat, sekali untukmu
Untuk apa: bang apah
Tidak boleh marah : ape banci kirawa
Jangan marah terus : ola kirawa minter
Jangan kau bermain ular nanti kena gigit: ola kamu panta nipe kari palis kaltup
Bermain ular: panta nipe
Bagi balembang ku pantar: seperti, bagi tali yang dibuat dari bambu (untuk menghalau burung) kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tempat menghalau burung
tendi na: semangat akhiran nya, ia
tendi da gayang: semangat ya cantik
tendi da mejile: semangat ya cantik
Kai pe lang : apa, sangat, sekali pun tidak
Ingat lah: inget kap
si apai: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang yang mana
mesui lalap ban na: sakit sering, selalu buat akhiran nya, ia
Cepat sembuh: cepat sembuh
Labo kerina: tidak semuanya
Ban lah baleng na: buat lah batas akhiran nya, ia
baik sekali : randal nembas
La kam ikut: tidak kamu, engkau ikut, sejenis pohon yang tumbuh di hutan dan daunnya sangat lebat dan pohonnya besar-besar
Pagi pe enggo seh: besok pun sudah sampai
Bujur melala kerina man Bandu turang: terima kasih banyak semuanya makan, untuk untukmu saudara
Man Bandu turang: makan, untuk untukmu saudara
Sarut agi: menjilati adik, jadi
Jadi mau pergi kita: dagi git lawes ita
Ayo makan lah : eta alang kap
Tidur anak: galangken anak
Bas terpuk: di dalam grup (biasanya di desa antara marga sebagai tuan rumah)
Bas terpuk : di dalam grup (biasanya di desa antara marga sebagai tuan rumah)
Bagi dua nanti kita kan: berang dua kari ita jeh
KAI bandu: apa, sangat, sekali untukmu
Untuk apa: bang apah
Tidak boleh marah : ape banci kirawa
Jangan marah terus : ola kirawa minter