Bahasa karo-nya kata: Di tukang bunga ada
Berikut terjemahan dari Di tukang bunga ada:
i tukang mdang lit
di = i
tukang = tukang
bunga = mdang
ada = lit
tukang = tukang
bunga = mdang
ada = lit
Di tukang bunga: i tukang mdang
Di tukang: i tukang
Berapa kira: asakai basa
Mau beli: git tukur
Si gantang sira: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang muk (ukuran untuk beras) sendawa (yang berulang-ulang sesudah makan)
Cantik itu: gayang adah
kai Kam: apa, sangat, sekali kamu, engkau
udah makan kau: Nggo alang kamu
Ajak jalan jalan : ajak jalan jalan
lige lige: lurus lurus
Nggo ku akap: udah kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada rasa, pendapat
Impal turang: panggilan terhadap anak paman kita saudara
Malam cantik: berngi gayang
Pembohong besar: eluk belgah
rakut si telu: mengikat si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang tiga
Bisa tidak: aci ape
Ja kam : mana kamu, engkau
Ja kam Bik: mana kamu, engkau sejenis binatang di sawah
Ja kam Mi: mana kamu, engkau mi
Lalit sen ndu: tidak ada uang kamu, engkau, dirimu
Lalit sen Ku: tidak ada uang kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Enggo tandes: sudah kandas, habis
Sudah Makan: anggo alang
Jangan bohong : ola bual
Tidak apa apa: ape apah apah
Tidak apa: ape apah
Lalit imbang: tidak ada lawan musuh
Lepas rindu: lepas tedeh
Lepas rindu sama anak ini: lepas tedeh bali anak enda
Tading bas aku: tinggal di dalam saya
Di tukang: i tukang
Berapa kira: asakai basa
Mau beli: git tukur
Si gantang sira: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang muk (ukuran untuk beras) sendawa (yang berulang-ulang sesudah makan)
Cantik itu: gayang adah
kai Kam: apa, sangat, sekali kamu, engkau
udah makan kau: Nggo alang kamu
Ajak jalan jalan : ajak jalan jalan
lige lige: lurus lurus
Nggo ku akap: udah kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada rasa, pendapat
Impal turang: panggilan terhadap anak paman kita saudara
Malam cantik: berngi gayang
Pembohong besar: eluk belgah
rakut si telu: mengikat si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang tiga
Bisa tidak: aci ape
Ja kam : mana kamu, engkau
Ja kam Bik: mana kamu, engkau sejenis binatang di sawah
Ja kam Mi: mana kamu, engkau mi
Lalit sen ndu: tidak ada uang kamu, engkau, dirimu
Lalit sen Ku: tidak ada uang kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Enggo tandes: sudah kandas, habis
Sudah Makan: anggo alang
Jangan bohong : ola bual
Tidak apa apa: ape apah apah
Tidak apa: ape apah
Lalit imbang: tidak ada lawan musuh
Lepas rindu: lepas tedeh
Lepas rindu sama anak ini: lepas tedeh bali anak enda
Tading bas aku: tinggal di dalam saya