Bahasa karo-nya kata: Di mana rumah
Berikut terjemahan dari Di mana rumah :
i apa jabu
di = i
mana = apa, apim, ja
rumah = jabu, rumah
mana = apa, apim, ja
rumah = jabu, rumah
Belum pantas: belun patut
pinta pinta: permintaan permintaan
Hati-hati di jalan : tenget i dalan
Kam ise kin: kamu, engkau siapa kah, yang, merangan
Rindu sayang: kembar dua anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
tegu tegu: tuntun tuntun
Kita pun bisa : ita pe aci
Kita pun bisa: ita pe aci
Ula merawa: jangan kuat
hidup ini: gara enda
Sama sama : bali bali
Bujur lebe: terima kasih mula-mula, pertama
Panjang umur: gedang umur
Sama dengan: bali alu
Lit ka: ada huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat
Tidur lah: galangken kap
Sura Sura ndu: cita-cita cita-cita kamu, engkau, dirimu
La payo: tidak benar
Kuta kepar simalem: kampung berseberangan sejuk, nyaman, sembuh
Kapan Kita Minum: bila ita inem
Di pagi : i erpagi-pagi
Sangat besar: parah bengkak, gembung
rakut si telu: mengikat si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang tiga
Pembohong besar: eluk belgah
Malam cantik: berngi gayang
Impal turang: panggilan terhadap anak paman kita saudara
Nggo ku akap: udah kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada rasa, pendapat
lige lige: lurus lurus
Ajak jalan jalan : ajak jalan jalan
udah makan kau: Nggo alang kamu
pinta pinta: permintaan permintaan
Hati-hati di jalan : tenget i dalan
Kam ise kin: kamu, engkau siapa kah, yang, merangan
Rindu sayang: kembar dua anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
tegu tegu: tuntun tuntun
Kita pun bisa : ita pe aci
Kita pun bisa: ita pe aci
Ula merawa: jangan kuat
hidup ini: gara enda
Sama sama : bali bali
Bujur lebe: terima kasih mula-mula, pertama
Panjang umur: gedang umur
Sama dengan: bali alu
Lit ka: ada huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat
Tidur lah: galangken kap
Sura Sura ndu: cita-cita cita-cita kamu, engkau, dirimu
La payo: tidak benar
Kuta kepar simalem: kampung berseberangan sejuk, nyaman, sembuh
Kapan Kita Minum: bila ita inem
Di pagi : i erpagi-pagi
Sangat besar: parah bengkak, gembung
rakut si telu: mengikat si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang tiga
Pembohong besar: eluk belgah
Malam cantik: berngi gayang
Impal turang: panggilan terhadap anak paman kita saudara
Nggo ku akap: udah kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada rasa, pendapat
lige lige: lurus lurus
Ajak jalan jalan : ajak jalan jalan
udah makan kau: Nggo alang kamu