Bahasa indonesia-nya kata: adi sahun
Berikut terjemahan dari adi sahun:
kalau, henti jadi
adi bas : kalau, henti di dalam
Adi na Kam pe nggo teridah ate ndu lahang: kalau, henti akhiran nya, ia kamu, engkau pun udah tampak hati, kehendak, jadi kekasih kamu, engkau, dirimu tidak
jam berapa? : jam asakai
mulih jam kara? : cerai, kembali jam berapa
mulih jam asakai? : cerai, kembali jam berapa
Lang jenda saja: tidak sini orang yang polos pikirannya
Jangan kau begitu anak: ola kamu bagah anak
Mama biring : panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) lebih hitam
Tidur ya udah malam : galangken da Nggo berngi
Malam ya: berngi da
Jangan lupa tersenyum : ola lupa cirum
Usur usur ula kisat: sering sering jangan malas
Na anak: akhiran nya, ia anak
Balik kampung saya: balik kuta aku
menggali tanah : keruk taneh
Seperti ibu: bagadah nande
Cantik seperti ibu: gayang bagadah nande
Enak ya: endi da
Ula kam merawa rawa: jangan kamu, engkau kuat marah
Sudah Berapa: anggo asakai
Tidur kau: galangken kamu
aku Keleng ateku kam: saya sayang sukaku, mauku kamu, engkau
Jangan kacau : ola gawer
La kap aku: tidak lah saya
Kapan mau lihat: bila git nehen
Benar benar: benar benar
Ibas paksa ndu: menanti kelahiran bayi waktu kamu, engkau, dirimu
kesah si badia: napas si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang suci
Kacang kacang: kacang kacang
Adi cakap saja labo lako: kalau, henti bicara orang yang polos pikirannya tidak laku
Adi na Kam pe nggo teridah ate ndu lahang: kalau, henti akhiran nya, ia kamu, engkau pun udah tampak hati, kehendak, jadi kekasih kamu, engkau, dirimu tidak
jam berapa? : jam asakai
mulih jam kara? : cerai, kembali jam berapa
mulih jam asakai? : cerai, kembali jam berapa
Lang jenda saja: tidak sini orang yang polos pikirannya
Jangan kau begitu anak: ola kamu bagah anak
Mama biring : panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) lebih hitam
Tidur ya udah malam : galangken da Nggo berngi
Malam ya: berngi da
Jangan lupa tersenyum : ola lupa cirum
Usur usur ula kisat: sering sering jangan malas
Na anak: akhiran nya, ia anak
Balik kampung saya: balik kuta aku
menggali tanah : keruk taneh
Seperti ibu: bagadah nande
Cantik seperti ibu: gayang bagadah nande
Enak ya: endi da
Ula kam merawa rawa: jangan kamu, engkau kuat marah
Sudah Berapa: anggo asakai
Tidur kau: galangken kamu
aku Keleng ateku kam: saya sayang sukaku, mauku kamu, engkau
Jangan kacau : ola gawer
La kap aku: tidak lah saya
Kapan mau lihat: bila git nehen
Benar benar: benar benar
Ibas paksa ndu: menanti kelahiran bayi waktu kamu, engkau, dirimu
kesah si badia: napas si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang suci
Kacang kacang: kacang kacang
Adi cakap saja labo lako: kalau, henti bicara orang yang polos pikirannya tidak laku