Bahasa Indonesia-nya kata: mutiki (Bahasa Karo)
Berikut terjemahan dari kata mutiki:
Bahasa Indonesia-nya kata mutiki: memetiki
mutik:
putik
musuh jati: musuh yang tak terkalahkan
musuh: musuh yang tak terkalahkan
musil: orang miskin
murtas: mengeringkan air kolam
murta-urta: marah-marah tanpa alasan
murta: marah-marah tanpa alasan
murri: pembersih
murmur: terkabar, tersebar
murmak: tidak sopan dalam berbicara atau selalu menyinggung perasaan orang lain
murle-urle: tidak beres
murle: tidak beres
murlah-urlah: berjungkit-jungkit
murlah: berjungkit-jungkit
murkat-urkat: goyang-goyang
mutika: ciri khas badan (misalnya tahi lalat)
mutuk: sangat berkeinginan
mutus: meninggal
mutuskenca: memutuskannya
muyung: terhuyung-uyung (akibat mabuk minuman keras)
muyung-uyung: terhuyung-uyung (akibat mabuk minuman keras)
na: akhiran nya, ia
naba: manjur
nabar: sejenis pohon kayu
nabun: mencuci
nacar: membagi-bagi
naga: reruntuhan, ular
nagur: nama suatu persawahan di satu daerah tanah Karo, tangkai bunga yang baru dipotong dan mengeluarkan air
nagut: mencotoki
naguti: mencotoki
musuh jati: musuh yang tak terkalahkan
musuh: musuh yang tak terkalahkan
musil: orang miskin
murtas: mengeringkan air kolam
murta-urta: marah-marah tanpa alasan
murta: marah-marah tanpa alasan
murri: pembersih
murmur: terkabar, tersebar
murmak: tidak sopan dalam berbicara atau selalu menyinggung perasaan orang lain
murle-urle: tidak beres
murle: tidak beres
murlah-urlah: berjungkit-jungkit
murlah: berjungkit-jungkit
murkat-urkat: goyang-goyang
mutika: ciri khas badan (misalnya tahi lalat)
mutuk: sangat berkeinginan
mutus: meninggal
mutuskenca: memutuskannya
muyung: terhuyung-uyung (akibat mabuk minuman keras)
muyung-uyung: terhuyung-uyung (akibat mabuk minuman keras)
na: akhiran nya, ia
naba: manjur
nabar: sejenis pohon kayu
nabun: mencuci
nacar: membagi-bagi
naga: reruntuhan, ular
nagur: nama suatu persawahan di satu daerah tanah Karo, tangkai bunga yang baru dipotong dan mengeluarkan air
nagut: mencotoki
naguti: mencotoki