Bahasa Indonesia-nya kata: kulcapi (Bahasa Karo)
Berikut terjemahan dari kata kulcapi:
Bahasa Indonesia-nya kata kulcapi: kecapi
kulcap:
decap (suara yang ke luar dari mulut pada waktu makan)
pekulah-kulah: pura-pura
kulah: pura-pura
sekula: serasi
kula: badan
kukuren tualah: kukuran kelapa
kukur: kukur
kuku: suara burung tekukur
sikujuma-kurumah: petani
kujuma: petani
kemuit: bergerak
mekuit: sifat pencuri
kuit: bergerak, sedikit disentuh orang
kuisken: geserkan, sisihkan dengan tangan
kuis: geserkan, sisihkan dengan tangan
kulcip: mengeluh sambil membunyikan bunyi
kulcipen: mengeluh sambil membunyikan bunyi
kuli: kuli
kulik: suara elang menyebut
erkulik-kulik: suara elang menyebut
kulikap: nama sejenis monyet kecil yang berekor panjang dan berwarna hitam
kuliki: elang
kuling: kulit binatang yang sudah dikeringkan
kuling-kuling: kulit binatang yang sudah dikeringkan
kulit: kulit
kulkul: batuk-batuk
kulkulen: batuk-batuk
ngkulkuli: memuntal, mengguling
kulpah: pembungkus bunga kelapa/ pinang/enau
kuiur: cempedak (sejenis buah yang menyerupai nangka)
pekulah-kulah: pura-pura
kulah: pura-pura
sekula: serasi
kula: badan
kukuren tualah: kukuran kelapa
kukur: kukur
kuku: suara burung tekukur
sikujuma-kurumah: petani
kujuma: petani
kemuit: bergerak
mekuit: sifat pencuri
kuit: bergerak, sedikit disentuh orang
kuisken: geserkan, sisihkan dengan tangan
kuis: geserkan, sisihkan dengan tangan
kulcip: mengeluh sambil membunyikan bunyi
kulcipen: mengeluh sambil membunyikan bunyi
kuli: kuli
kulik: suara elang menyebut
erkulik-kulik: suara elang menyebut
kulikap: nama sejenis monyet kecil yang berekor panjang dan berwarna hitam
kuliki: elang
kuling: kulit binatang yang sudah dikeringkan
kuling-kuling: kulit binatang yang sudah dikeringkan
kulit: kulit
kulkul: batuk-batuk
kulkulen: batuk-batuk
ngkulkuli: memuntal, mengguling
kulpah: pembungkus bunga kelapa/ pinang/enau
kuiur: cempedak (sejenis buah yang menyerupai nangka)